候補リストと実績表を照合し、メールでオファーし、断られたらまた最初から。tralio のスコアリング+カスケード方式で、アサインを自動化します。
実績(60%)+ 空き状況(40%)+ シリーズ親和性ボーナス(最大+20点)で候補者をスコア化。偏りのない、データに基づくアサインを実現します。
Stage 1: 最適候補に個別オファー(3時間期限)。辞退・期限切れの場合は自動的に次の候補にオファーが送信されます。人手を介さず、アサインが止まりません。 チェッカーアサインも同様の仕組み。翻訳者が accept した時点でチェッカーへのオファーが自動起動します。同一人物の重複も自動排除。
オファーには3時間の期限を設定。15分間隔の定期ジョブが期限切れを自動検出し、次の候補に再オファーします。管理者は放っておくだけで仕組みが動きます。
納期48時間前・24時間前に翻訳者へ自動アラート。メール・アプリ内・Slackの3チャネルで通知。24時間の重複排除で通知疲れも防ぎます。
72時間更新のないアサインを自動検出。翻訳者にリマインドを送信し、管理者にはSlackでエスカレーション。問題の早期発見を支援します。
| 項目 | 手動管理 | tralio |
|---|---|---|
| 候補選定 | 実績表を目視で確認 | スコアリングで自動ランキング |
| オファー送信 | メールで個別連絡 | アプリ内で自動送信 |
| 辞退時の対応 | 最初からやり直し | 次候補に自動再オファー |
| チェッカー手配 | 別途手動で依頼 | 翻訳者 accept 後に自動起動 |
| 締切管理 | スプレッドシートで管理 | 48h/24h前に自動アラート |
| 停滞検出 | 定期的に確認 | 72h未更新を自動検出 |